多媒体数字报
通版阅读请点击:
展开通版
收缩通版
当前版:04版
“聆听”,还是“倾听”?
□王光佑
文章字数:
  无论是学生“在国旗下讲话”,还是有些年轻老师交流发言,他们常常会在结尾处礼貌地加上一句“谢谢聆听!”不少学生在写演讲稿类作文时,也喜欢在文末加上“谢谢聆听”以示谦逊有礼,老师们也对此习以为常。殊不知,这些大家在学习和生活中习以为常的“聆听”是错误的。
  首先,我们来看看“聆听”和“倾听”到底有什么区别呢?“倾听”之“倾”是“用尽力量”的意思,“倾听”是“细心听取”之意,如:“倾听群众的意见”“倾听师生的心声”;而“聆听”之“聆”就是“听”的意思,“聆听”是“听”的书面语,如“凝神聆听”“聆听教诲”等。虽说“聆听”和“倾听”都是“听”的意思,语体风格都是书面语,但仔细揣摩其运用习惯,我们不难发现,“聆听”多用于“下对上”,而“倾听”则多用于“上对下”(上级对下级或尊长对晚辈)。
  其次,我们来分析文章开头提到的具体语境,学生在“国旗下”演讲,台下站着的除了同学,还有本校的老师以及领导,这和学生在考场上写“演讲稿”一样,其受众的地位和身份都有可能比演讲者高,在这种特定场合用“谢谢聆听”显然不够得体。年轻老师在一些场合交流发言时,结尾会说“谢谢聆听”,这种场合有后辈,有同辈,还会有前辈。身为后辈,怎么能在德高望重的前辈面前妄自尊大呢?
  由此可见,“聆听”往往适用于说话人自身,而“倾听”往往适用于对方。倘若是自己讲别人听,则不妨将“聆听”改为“倾听”;倘若是自己听别人讲,则可以放心大胆地运用“聆听”,如此方能显示自身的谦逊和涵养,否则就会弄巧成拙贻笑大方。

陕西教育报刊社 版权所有 技术支持: 锦华科技